Wissenschaftslektorat und Übersetzungen

Profil Foto
Verfügbarkeit einsehen
Umkreis (bis 200 km)
de  |  en  |  fr
15€/Stunde
Berlin
14.12.2018

Kurzvorstellung

Promovierte Archäologin und erfahrene Lektorin und Übersetzerin (D/E) bietet professionelles Lektorat wissenschaftlicher und akademischer Arbeiten (BA, MA, Dissertationen) (MS Word und LibreOffice/OpenOffice) und Übersetzungen von Sachtexten (DE)

Ich biete

Design, Kunst, Medien
  • Autor / Schriftsteller
Sprachen, Dienstleistung, Soziales
  • Sprache (allg.)
  • Übersetzung
  • Lektorat
Forschung, Wissenschaft, Bildung
  • Archäologie
  • Kulturwissenschaft
Management, Unternehmen, Strategie
  • Fremdsprachenkorrespondent

Projekt‐ & Berufserfahrung

freiberufliche Lektorin
FörderProtech GmbH, HomeOffice (Berlin)
11/2018 – 11/2018 (1 Monat)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

11/2018 – 11/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Wissenschaftliches Lektorat der das Kerngeschäft des Kunden betreffenden Texte

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat


freiberufliche Lektorin
FörderProtech GmbH, HomeOffice (Berlin)
11/2018 – 11/2018 (1 Monat)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

11/2018 – 11/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Wissenschaftliches Lektorat der das Kerngeschäft des Kunden betreffenden Texte

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat


Büroassistenz (Festanstellung)
Gerrath Clinical Research, Berlin (HomeOffice)
9/2017 – 8/2019 (2 Jahre)
Life Sciences
Tätigkeitszeitraum

9/2017 – 8/2019

Tätigkeitsbeschreibung

Korrespondenz (englisch), Organisation, Aktenablage, Recherche

Eingesetzte Qualifikationen

Fremdsprachenkorrespondent, Sprache (allg.), GxP


Übersetzerin
Garamantis GmbH, Berlin (HomeOffice)
11/2016 – offen (2 Jahre, 2 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

11/2016 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung der Texte des Internetauftritts der Firma sowie von Infomaterial und PowerPoint-Präsentationen

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzung


Freiberufliche Lektorin und Korrektorin
Privat, Berlin (HomeOffice)
10/2016 – offen (2 Jahre, 3 Monate)
Universität
Tätigkeitszeitraum

10/2016 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

Lektorat und Korrektur akademischer Texte (Bachelor- und Masterarbeiten und Dissertationen)

Eingesetzte Qualifikationen

Autor / Schriftsteller, Sprache (allg.), Kulturwissenschaft, Archäologie


Bürohilfe (Festanstellung)
Gerrath Clinical Research, Berlin
9/2014 – 6/2016 (1 Jahr, 10 Monate)
Life Sciences
Tätigkeitszeitraum

9/2014 – 6/2016

Tätigkeitsbeschreibung

Lektorat/ Korrektorat und Verfassen/Übersetzen von Websitetexten, E-Mails, Flyern, PowerPoint-Präsentationen, Aktenablage

Eingesetzte Qualifikationen

Microsoft Windows (allg.), Inkscape, Sprache (allg.)


Zertifikate

GCP-Zertifikat
Oktober 2017

Zwischenzeugnis Promotion
Februar 2016

Magisterurkunde
Mai 2004

Ausbildung

Klassische Archäologie
(Promotion)
Jahr: 2016
Ort: Berlin

Ägyptologie/ Klassische Archäologie
(Magister Artium)
Jahr: 2004
Ort: Berlin

Qualifikationen

- langjährige Erfahrung im Lektorat/Korrektorat (auch englisch) und Verfassen wissenschaftlicher Texte und akademischer Arbeiten
- Berufserfahrung als Übersetzerin (D<->E) (u. a. Übersetung des Internetauftritts und aktueller Blogeinträge für die Garamantis GmbH)
- Promotion in Klassischer Archäologie
- publizierte Wissenschaftsautorin (Harrassowitz-Verlag)

Über mich

Als promovierte Klassische Archäologin und publizierte Wissenschaftsautorin habe ich meine Leidenschaft und meine jahrzehntelange Erfahrung zum Beruf gemacht und bin seit nunmehr zwei Jahren freiberuflich als Wissenschaftslektorin/Korrektorin und Übersetzerin tätig. Zu meinen bisherigen Kunden zählten größtenteils Privatpersonen, die meine Hilfe bei der Optimierung von Texten suchen, aber auch mit Firmen arbeite ich gerne und fruchtbar zusammen.

Meine Schwerpunkte liegen in den Gebieten

- Lektorat und/oder Korrektorat wissenschaftlicher Texte
- Lektorat/Korrektorat akademischer Arbeiten
- Lektorat/Korrektorat von Sachtexten/Kurztexten, z. B. Präsentationen, Infomaterial, Broschüren, Blog-Einträgen, Website-Texten u. ä.
- Übersetzungen von Sachtexten Deutsch<->Englisch, z. B. E-Mails, Websitetexte und Blogeinträge, Informationsmaterialien.

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Französisch (Grundkenntnisse)
  • Italienisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Umkreis (bis 200 km)
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
unbedingt
Profilaufrufe
319
Berufserfahrung
4 Jahre und 3 Monate (seit 09/2014)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden »