freiberufler Diplom-Juristin, Redaktionelle Arbeit, Übersetzungen auf freelance.de

Diplom-Juristin, Redaktionelle Arbeit, Übersetzungen

offline
  • auf Anfrage
  • 10961 Berlin
  • Weltweit
  • de  |  en  |  es
  • 18.12.2018

Kurzvorstellung

Vor kurzem habe ich das 1. juristische Staatsexamen mit Prädikat abgeschlossen und schon erste journalistische Erfahrungen beim ZDF in Mainz und Rio de Janeiro gesammelt. Ich spreche Englisch, Spanisch und Portugiesisch.

Qualifikationen

  • Internationales Recht
  • Journalismus
  • Lektorat
  • Öffentliches Recht
  • Recht (allg.)
  • Redaktion (allg.)
  • Social Media Redaktion
  • Sprache (allg.)
  • Übersetzung

Projekt‐ & Berufserfahrung

Hospitantin
ZDF, Rio de Janeiro
10/2018 – 11/2018 (2 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

10/2018 – 11/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Recherche, Begleitung zu Dreharbeiten, Co-Autorenschaft für Fernsehbeiträge, Online-Artikel, Transkribieren von Portugiesisch zu Deutsch, Übersetzungen von Portugiesisch/Spanisch zu Deutsch

Eingesetzte Qualifikationen

Journalismus, Redaktion (allg.), Übersetzung

Hospitantin
ZDF, Mainz
11/2017 – 12/2017 (2 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

11/2017 – 12/2017

Tätigkeitsbeschreibung

rechtliche Recherche, Berichterstattungen, Online-Artikel, Begleitung zu Dreharbeiten, Führen von Vox-Pops und Interviews

Eingesetzte Qualifikationen

Film / Fernsehen (allg.), Journalismus, Redaktion (allg.), Social Media Redaktion

Freie Mitarbeiterin
Rundfunk Berlin-Brandenburg, Berlin
3/2016 – 6/2017 (1 Jahr, 4 Monate)
Öffentliche Verwaltung
Tätigkeitszeitraum

3/2016 – 6/2017

Tätigkeitsbeschreibung

Aufbereitung von verwaltungsrechtlichen Klagen, Verlaufsdokumentation der Kundenkonten, Stellungnahme und Einschätzung des Falles für die Klageführung im Justitiariat

Eingesetzte Qualifikationen

Finanzen (allg.)

Ausbildung

Rechtswissenschaft
Erstes Staatsexamen/Diplom
2018
Berlin

Über mich

Mittlerweile habe ich einige journalistische Erfahrungen gesammelt. Diese kann ich gut mit meinen juristischen und politischen Kenntnissen verbinden. Von klein auf las ich unwahrscheinlich viel und entwickelte so schnell ein verlässliches Sprachgefühl. Durch mein Jurastudium wurde diese Neigung zum detaillierten Formulieren noch intensiviert. Gleichzeitig habe ich große Freude an Fremdsprachen, insbesondere Spanisch und Englisch beherrsche ich hervorragend in Schrift und Form. Erste Erfahrungen im Übersetzen erlangte ich bereits bei meinem Praktikum bei Herrn Ernesto Grueneberg, einem argentinischen Anwalt für Internationales Recht. Dort übersetze ich vor allem juristische Schriften wie Vollmachten. Auch beim ZDF in Rio de Janeiro habe ich Portugiesisch und Spanisch transkribiert und übersetzt.

Weitere Kenntnisse

Schreiben von Redaktionellen Texte, Übersetzungen, Lektorat, Juristische Fachkenntnisse, Hohe Auffassungsgabe, Viele Fremdsprachen

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Spanisch (Fließend)
  • Französisch (Grundkenntnisse)
  • Portugiesisch (Gut)
Reisebereitschaft
Weltweit
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
960
Alter
30
Berufserfahrung
11 Jahre (seit 04/2013)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden