freiberufler Diplomübersetzerin für Polnisch/Englisch/Deutsch auf freelance.de

Diplomübersetzerin für Polnisch/Englisch/Deutsch

offline
  • auf Anfrage
  • 93533 Lodz
  • auf Anfrage
  • pl  |  de  |  en
  • 18.04.2021

Kurzvorstellung

Freiberufliche Diplom-Fachübersetzerin für Polnisch, Englisch und Deutsch. Ich spezialisiere mich auf juristische und finanzielle Texte. Ich verwende SDL Trados Studio 2019. Ich habe mehr als 12 Jahre Erfahrung im Übersetzen.

Qualifikationen

  • Betriebliches Rechnungswesen
  • CAT tools - SDL Trados Studio 2019
  • Dolmetschen
  • Englisch
  • Polnisch
  • Steuerrecht
  • Transkription
  • Übersetzung

Projekt‐ & Berufserfahrung

Freiberufliche Übersetzerin
Kundenname anonymisiert, Paderbon
1/2015 – 9/2020 (5 Jahre, 9 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

1/2015 – 9/2020

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung von Dokumenten (gerichtlichen Urteilen, amtlichen Schreiben, Zeugnissen, behördlichen Bescheinigungen, usw.) aus dem Deutschen ins Polnische und aus dem Polnischen ins Deutsche.

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzung

Freiberufliche Übersetzerin
Toya Studios, Lodz
7/2011 – 9/2014 (3 Jahre, 3 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

7/2011 – 9/2014

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung von Dokumentar- und Spielfilmen aus dem Deutschen und Englischen ins Polnische.

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzung

Übersetzerin von wissenschaftlichen Referaten
Universität Lodz, Lodz
10/2010 – 11/2018 (8 Jahre, 2 Monate)
Hochschulen und Forschungseinrichtungen
Tätigkeitszeitraum

10/2010 – 11/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzungen von literaturwissenschaftlichen Artikeln und Vorträgen aus dem Polnischen ins Deutsche.

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzung

Ausbildung

Steuerrecht und Rechnungslegung
Magister
2016
Lodz, Polen
Übersetzung von juristischen Texten
Postgraduales Studium (Diplom)
2010
Universität Warschau, Polen
Germanistik
Magister
2008
Lodz, Polen

Über mich

Als eine Absolventin von linguistischem und juristischem Studium habe ich solides Fachwissen, das ich in der Praxis einer Übersetzerin von juristischen und finanziellen Texten sehr gut nutzen kann. Ich habe über 12 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin. Ich habe übersetzt u.a. gerichtliche Urteile, Schreiben von polnischen und deutschen Behörden in straf- und zivilrechtlichen Sachen, Fragmente von steuerlichen Gesetzen aus dem Polnischen ins Deutsche und umgekehrt, Handelsverträge, Jahresabschlüsse, Gebrauchstexte wie z.B. Bedienungsanleitungen von Elektrogeräten u.v.m.

Weitere Kenntnisse

Ich verwende SDL Trados Studio 2019.

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Fließend)
  • Englisch (Fließend)
  • Polnisch (Muttersprache)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1016
Alter
40
Berufserfahrung
15 Jahre und 6 Monate (seit 10/2008)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden