freiberufler Übersetzer Deutsch/Englisch ins Spanische auf freelance.de

Übersetzer Deutsch/Englisch ins Spanische

offline
  • auf Anfrage
  • 14167 Berlin
  • Weltweit
  • es  |  en  |  de
  • 28.02.2019

Kurzvorstellung

Ich bin ein Editor mit tief SEO-Kenntnisse für Veröffentlichungen auf Spanisch. Bloggen ist seit 2005 meins! Ausserdem übersetze ich Texte aus dem Deutschen bzw. Englisch ins Spanische.

Ich biete

  • Autor / Schriftsteller
  • Bloggen
  • Content Marketing
  • Editorial Design
  • Journalismus
  • Medien (allg.)
  • Redaktion (allg.)
  • SEO / SEM
  • Übersetzung
  • WordPress

Projekt‐ & Berufserfahrung

Editor in Chief
Canva, Berlin
7/2017 – 4/2018 (10 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

7/2017 – 4/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Ich habe 2 Blogs (Bildung und Fotografie) für den mexikanischen Markt von www.canva.com gelauncht (2M Users auf dem lokalen Markt). Meine Verantwortung war end-to-end: Team suchen, bauen und trainieren, Kalendar planen, Texte beauftragen und redigieren, Bilderqualität kontrollieren, Posts veröffentlichen und durch Outreachers promovieren.
Ich leitete 3 Teams mit insgesamt 15 Leuten.

Eingesetzte Qualifikationen

Content Marketing, SEO / SEM, Autor / Schriftsteller, Editorial Design, WordPress, Redaktion (allg.), Content Management, Journalismus, Bloggen, Sprache (allg.), Lektorat, Übersetzung

Editor in Chief
designboom, Mexiko-Stadt
11/2014 – 12/2015 (1 Jahr, 2 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

11/2014 – 12/2015

Tätigkeitsbeschreibung

Ich habe die Spanische Ausgabe der digitalen Zeitschrift www.designboom.com (4M Leser im Monat) ins Leben gerufen. Ich war für das ganze Projetk verantwortlich: Ich baute ein Team, habe die Leute trainiert, redigierte die Texte, plante die Social Media und fuhr das Gespräch mit den Gründern in Italien.

Eingesetzte Qualifikationen

Content Marketing, SEO / SEM, Autor / Schriftsteller, Editorial Design, WordPress, Redaktion (allg.), Content Management, Journalismus, Bloggen, Sprache (allg.), Lektorat, Übersetzung

Editor Senior
Letras Libres, Mexiko-Stadt
7/2011 – 10/2012 (1 Jahr, 4 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

7/2011 – 10/2012

Tätigkeitsbeschreibung

Ich war für den Inhalt der Kulturzeitschrift www.letraslibres.com verantwortlich. Ich plante die Texte, entschied mit der Redaktion das Cover, führte Gespräche mit den Autoren, redigierte ihre Texte, kontrollierte das Graphic Design und gab die Zeitschrift der Druckerei frei.

Eingesetzte Qualifikationen

Content Marketing, Mediendesign, Autor / Schriftsteller, Editorial Design, Redaktion (allg.), Content Management, Journalismus, Sprache (allg.), Lektorat, Übersetzung

Ausbildung

Philosophie
(Promotion)
Jahr: 2011
Ort: Berlin
Philosophie
(Master)
Jahr: 2003
Ort: Mexiko-Stadt
Philosophie
(Diplom)
Jahr: 2000
Ort: Mexiko-Stadt

Über mich

Ich arbeite mit Wörtern, sei es als Übersetzer, Author oder Editor sowohl bei Print als auch digital. Über die Jahre habe ich Erfahrung für SEO gesammelt.

Ich bin daran gewöhnt, international zu arbeiten. 2014-2015 habe ich einen Blog für eine digitale Marke mit 4 Millionen Users end-to-end gemacht. Weterhin habe ich 2017-2018 zwei Blogs für Canva (die Australische App für Graphic Design mit 10 Millionen Users) auch end-to-end gemacht.

Spanisch ist meine Muttersprache, ich kann aber fliessend Deutsch und Englisch.

Momentan bin ich auf der Suche von neuen, coolen Projekten!

Ich freue mich, über Ihr Projekt erfahren zu dürfen!

Persönliche Daten

Sprache
  • Spanisch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Deutsch (Fließend)
  • Französisch (Grundkenntnisse)
  • Italienisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Weltweit
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
481
Alter
42
Berufserfahrung
21 Jahre (seit 06/2000)
Projektleitung
7 Jahre

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden