freiberufler Technical-, Author, Trainer, Writer, Analyst auf freelance.de

Technical-, Author, Trainer, Writer, Analyst

offline
  • auf Anfrage
  • 07743 Jena
  • Weltweit
  • en  |  de
  • 17.09.2012

Kurzvorstellung

Hi,

Auf ihrer Webseite habe ich die Arbeitsstelle "Technical Writer" gefunden. Ich schreibe ihnen um meine Interesse an dieser Arbeitsstelle zu übermitteln. Ich bin überzeugt das mein Profil und die von ihnen erforderlichen Vorraussetzung für diese

Auszug Referenzen (3)

"."
Technical Writer
Kundenname anonymisiert
Tätigkeitszeitraum

6/2010 – 3/2011

Tätigkeitsbeschreibung

As documentation specialist for NAVTEQ GmbH, I authored and revised documents for every NAVTEQ software release in 2011. I developed the design and content for the flagship platform Navteq LBSP and Map Reporter among many others. I worked with Sales on white paper, architecture on API's and engineering for programming guides.

"Dear JHK

I worked with Jason Koonce at the European Helpdesk Services of Computacenter for approximately 3 years. During this time I found him to be an honest, trustworthy and sincere partner.
We were part of a team of (usually) 6 people and he made a very positive contribution to our work as well as helping us with many IT problems that others could not solve.
I also accompanied him on field trips to our clients BMW, Rolls Royce and Mini among others and was very impressed with his negotiating skills.
I have no hesitation whatsoever in recommending him for for a freelace IT post

Malcolm Walters
Große Arche 18
99084 Erfurt

+49 361 7891 491"
Technical Support Agent
Malcolm Walters, International Martin Luther Stiftung
Tätigkeitszeitraum

5/2005 – 4/2008

Tätigkeitsbeschreibung

As a member of the support team, my responsibility was to provide 1st level hardware and software support to BMW employees worldwide. The issues ranged from equipment and tool breakdowns, to logistics, client/server and HR systems.

"Happy to provide Jason with a reference."
Technical Writer
Kundenname anonymisiert
Tätigkeitszeitraum

9/2000 – 3/2002

Tätigkeitsbeschreibung

As technical writer for the Component Consulting group my responsibilities ranged from the documentation of software products and projects to writing marketing copy. Also, I translated the German/English pair written by engineers and sales personnel. I was responsible for maintaining consulting entries into the Terminology Database. In concert with the Product Management Group, I authored the Ready2Sell marketing releases, which were used directly by sales to generate interest for software projects.

Qualifikationen

  • Kommunikation (allg.)
  • Markenmanagement
  • Marketing (allg.)
  • Medien (allg.)
  • Produktmanagement
  • Schulung / Coaching (allg.)
  • Sprache (allg.)
  • Übersetzung

Projekt‐ & Berufserfahrung

Documentation Specialist
Intershop GmbH, Jena
5/2011 – 9/2012 (1 Jahr, 5 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

5/2011 – 9/2012

Tätigkeitsbeschreibung

As consultant with Intershop's documentation department, I am writing, revising and refining the admin and instructional content for the Enfinity e-Commerce platform. I work together with requirements, engineering and product mangement developing branded content. Currently I am editing function concepts for external release as well as planning to document a number of features in the coming releases.

Technical Writer
Computer Futures, Eschborn
6/2010 – 3/2011 (10 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

6/2010 – 3/2011

Tätigkeitsbeschreibung

As documentation specialist for NAVTEQ GmbH, I authored and revised documents for every NAVTEQ software release in 2011. I developed the design and content for the flagship platform Navteq LBSP and Map Reporter among many others. I worked with Sales on white paper, architecture on API's and engineering for programming guides.

Technical Communications Specialist
Kofax GmbH, Freiburg im Breisgau
1/2009 – 6/2010 (1 Jahr, 6 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

1/2009 – 6/2010

Tätigkeitsbeschreibung

As communications specialist with Kofax, my responsibilities include developing
training and documentation for document capture software. I developed a catalog from a single-source using XML, working directly with professional services for both OEM partners and customer projects. I also served on the Values Team that determined technical communication policy standards for use throughout the organization.

Technical Writer
e:cue GmbH, Paderborn
11/2008 – 11/2009 (1 Jahr, 1 Monat)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

11/2008 – 11/2009

Tätigkeitsbeschreibung

As technical writer for e:cue, my chief responsibility was creating end-user and
developer documentation for LED hardware and software. I developed documentation as well as established relationships with LED press, partners at trade fairs and customers in training sessions. I also developed content and design for marketing campaigns and material.

Technical Support Agent
European Helpdesk Services, Erfurt
5/2005 – 4/2008 (3 Jahre)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

5/2005 – 4/2008

Tätigkeitsbeschreibung

As a member of the support team, my responsibility was to provide 1st level hardware and software support to BMW employees worldwide. The issues ranged from equipment and tool breakdowns, to logistics, client/server and HR systems.

Documentation Specialist
East Coast Translating, Jena
3/2003 – 1/2009 (5 Jahre, 11 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

3/2003 – 1/2009

Tätigkeitsbeschreibung

East Coast Translating (ECT) was started as a partnership for linguistic services including translating, interpreting and documentation. Our services and products are primarily for 1st-tier languages, and now offer (almost)every language to every language. Specializing in difficult and complicated projects, our mantra is Make no mistake, it is very important to be understood.

Technical Writer
Intershop Communications, Jena
9/2000 – 3/2002 (1 Jahr, 7 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

9/2000 – 3/2002

Tätigkeitsbeschreibung

As technical writer for the Component Consulting group my responsibilities ranged from the documentation of software products and projects to writing marketing copy. Also, I translated the German/English pair written by engineers and sales personnel. I was responsible for maintaining consulting entries into the Terminology Database. In concert with the Product Management Group, I authored the Ready2Sell marketing releases, which were used directly by sales to generate interest for software projects.

Technical Writer
Xerox at HoneyWell Air Transport, Phoenix, Arizon
4/1997 – 1/1998 (10 Monate)
Luft- und Raumfahrtindustrie
Tätigkeitszeitraum

4/1997 – 1/1998

Tätigkeitsbeschreibung

In my position as editor/proofreader with Air Transport Systems, I edited, revised, and cataloged instrumentation manuals for the aerospace industry. Principally, my duties consisted of proofing document photocopy quality, page numbering and version control. Additionally I was responsible for printing and archiving each edited and proofed manual.

Über mich


Ich verfüge über mehr als 15 Jahren Erfahrung als technischer Redakteur/Übersetzer und studierte 'Computer Information Systems' und 'Engineering Theory' in den U.S.A. Da ich bereits für Intershop gearbeitet habe werde ich mich für Experte Software Dokumentation bezeichnen. Ich würde Sie bitten meine Webseite deepscribe.com zu besuchen um einen Überblick meiner Fähigkeiten zu haben. Die Stelle 'Technical Writer' erfordert eine eindrucksvolles und professionelles Erscheinungsbild, desweiteren das übermitteln überragender fachlicher Kompetenz was eine von meinen Stärken ist. Dazu verfüge ich über Praxis orientiertes Verständnis sodass ich höchst komplexe Themen, via effizient- und effektiv-Lernprozesse und publikumsanalyse der Audienz vermitteln kann. Selbstverständlich muss der Dokumentation mit e-Learning, blogs/wiki, video Anleitungen und weitere Kanäle perfekt synchronisiert sein um ein flächendeckendes Trainingsprogramm zum erzeugen.

Technical Writing fokussiert die frage was genau mein Publikum (Kunden, Geschäftspartner und Mitarbeiter) mit der software machen muss um sämtliche Anforderungen zu erfüllen. Es setzt voraus die Erfahrungen des Publikums zum ein bestimmten Thema (software) zu erkennen. Diesbezüglich habe ich Trainings Materialien bei Kofax als Senior Dokumentations Spezialist entwickelt und desweiteren habe ich bei einigen Partner Training bei e:cue teilgenommen. Ich habe in meiner langen Zeit als Freiberufler English unterrichtet. Außerdem habe ich in der Zeit von 2000-2002 in welcher ich für Intershop gearbeitet habe Trainings Materialien für 'component consulting' Lösungen wie zum Beispiel Bertelsmann, mytoys.de und die Sheik Mohammad IT Education Project (ITEP) entwickelt.

Weitere Kenntnisse

XML/XSLT Programming, MS-Office, OS X, JavaScript, Agile/Scrum Methodology, UML, eLearning, DTP, Internet/Intranet/Extranet administration, Web design, imaging, and layout, Digital Marketing, Online Strategy, Mobile & Social Content Marketing, Conversion & User Flow Optimization, content & programming,

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Fließend)
  • Englisch (Muttersprache)
Reisebereitschaft
Weltweit
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
  • Vereinigte Staaten von Amerika
Profilaufrufe
2058
Alter
46
Berufserfahrung
26 Jahre und 11 Monate (seit 04/1997)
Projektleitung
5 Jahre

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden