Dipl. Philologin (Uni)
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 22159 Hamburg
- DACH-Region
- ru | uk | de
- 31.10.2016
Kurzvorstellung
Wirtschafs-, Technik- und Medizinübersetzerin / Dolmetscherin seit 1988, Mitglied im Berufsverband ADÜ Nord
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
Dolmetscherin und Übersetzerin
Kundenname anonymisiert, Hamburg
3/2005
–
12/2016
(11 Jahre, 10 Monate)
Tätigkeitszeitraum
3/2005 – 12/2016
TätigkeitsbeschreibungDolmetschen und Übersetzen für Privatkunden (Selbstzahler)
Eingesetzte QualifikationenDolmetschen, Übersetzung
Ausbildung
Germanistik, Anglistik und Medizin
Dipl. Sprachwissenschaftlerin / Philologin
1981
Universität Dnepropetrovsk / Ukraine
Universität Dnepropetrovsk / Ukraine
Über mich
Die Liebe zu den Sprachen als Bestandteilen großartiger Kulturen, der sorgsame Umgang mit ihnen und meine mein ganzes Leben lang währende Begeisterung für Innovationen haben mich zu meinem Beruf geführt.
Ich wurde 1958 als Tochter einer russischen Mutter und eines ukrainischen Vaters in der Ukraine geboren und bin daher mit den zwei Muttersprachen aufgewachsen.
Mein fünfjähriges Germanistik- und Anglistikstudium an der Universität Dnepropetrowsk schloss ich mit Diplom ab.
1988 begann ich meine Übersetzer- und Dolmetschertätigkeiten am Bau eines internationalen Bauvorhabens, des Bergbaukombinats für oxidierte Erze im ukrainischen Kriwoi Rog und erlebte dort auch die Wende. Die ehemalige DDR sowie nach der Wende auch die Bundesrepublik Deutschland waren massgeblich an diesem Projekt beteiligt.
Seit dieser Zeit war ich Übersetzerin und Dolmetscherin für diverse deutsche Unternehmen und Joint Ventures in der Ukraine, Russland und Weißrussland tätig.
1999 kam ich nach Deutschland und übernahm als selbstständige Übersetzerin weitere Fachgebiete. Dabei baute ich meinen Kundenstamm und mein Netzwerk kontinuierlich aus.
Ich bin Mitglied im ADÜ Nord http://www.adue-nord.de.
Professionalität mit einem fundierten Hintergrund- und Insiderwissen bilden meine Stärke.
Zusammen mit meinem jahrzehntelangen Netzwerk aus externen erfahrenen Übersetzern der Muttersprachen Ukrainisch, Russisch, Deutsch und Englisch, und Experten aus mehreren Ländern, die verschiedenste Fachbereiche abdecken, bin ich in der Lage, ein breites Leistungsspektrum anzubieten.
Ich bin überzeugt, dass man nur in der Muttersprache feinste Sprachnuancen wirklich beherrschen kann.
Ich wurde 1958 als Tochter einer russischen Mutter und eines ukrainischen Vaters in der Ukraine geboren und bin daher mit den zwei Muttersprachen aufgewachsen.
Mein fünfjähriges Germanistik- und Anglistikstudium an der Universität Dnepropetrowsk schloss ich mit Diplom ab.
1988 begann ich meine Übersetzer- und Dolmetschertätigkeiten am Bau eines internationalen Bauvorhabens, des Bergbaukombinats für oxidierte Erze im ukrainischen Kriwoi Rog und erlebte dort auch die Wende. Die ehemalige DDR sowie nach der Wende auch die Bundesrepublik Deutschland waren massgeblich an diesem Projekt beteiligt.
Seit dieser Zeit war ich Übersetzerin und Dolmetscherin für diverse deutsche Unternehmen und Joint Ventures in der Ukraine, Russland und Weißrussland tätig.
1999 kam ich nach Deutschland und übernahm als selbstständige Übersetzerin weitere Fachgebiete. Dabei baute ich meinen Kundenstamm und mein Netzwerk kontinuierlich aus.
Ich bin Mitglied im ADÜ Nord http://www.adue-nord.de.
Professionalität mit einem fundierten Hintergrund- und Insiderwissen bilden meine Stärke.
Zusammen mit meinem jahrzehntelangen Netzwerk aus externen erfahrenen Übersetzern der Muttersprachen Ukrainisch, Russisch, Deutsch und Englisch, und Experten aus mehreren Ländern, die verschiedenste Fachbereiche abdecken, bin ich in der Lage, ein breites Leistungsspektrum anzubieten.
Ich bin überzeugt, dass man nur in der Muttersprache feinste Sprachnuancen wirklich beherrschen kann.
Weitere Kenntnisse
Dipl. Philologin (Uni), Wirtschafts-, Technik- und Medizinübersetzerin / Dolmetscherin seit 1988 / Mitglied im Berufsverband ADÜ Nord
Persönliche Daten
Sprache
- Russisch (Muttersprache)
- Ukrainisch (Muttersprache)
- Deutsch (Fließend)
- Englisch (Fließend)
- Spanisch (Gut)
Reisebereitschaft
DACH-Region
Arbeitserlaubnis
- Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1090
Alter
65
Berufserfahrung
35 Jahre und 8 Monate
(seit 08/1988)
Projektleitung
12 Jahre
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden