freiberufler Übersetzer / Dolmetscher (Deutsch/ Russisch/ Englisch) auf freelance.de

Übersetzer / Dolmetscher (Deutsch/ Russisch/ Englisch)

offline
  • auf Anfrage
  • BY-220089 Minsk
  • Weltweit
  • ru  |  de  |  en
  • 13.07.2014

Kurzvorstellung

Ich bin Übersetzer / Dolmetscher (Deutsch/ Russisch/ Englisch)
Spezialisierung: Industrie (allgemein), Automobilindustrie, Landwirtschaft, Finanzen, Business Schreibverkehr

Qualifikationen

  • Sprache (allg.)
  • Übersetzung

Projekt‐ & Berufserfahrung

Übersetzer / Dolmetscher (Deutsch / Englisch)
Verschieden Kunden seit 1992, Minsk
8/1992 – 11/2012 (20 Jahre, 4 Monate)
Automobilindustrie
Tätigkeitszeitraum

8/1992 – 11/2012

Tätigkeitsbeschreibung

Firma Jahre Themen (Übersetzen, Dolmetschen)
Handelsfirma «Ganna» 1992-1994 Tapeten- und Chemieindustrie (Deutsch)
Goethe-Institut bei der Botschaft der BRD in Minsk 1994-1997 Schöngeistige Literatur, Protokoll (Deutsch)
Vertretung der Österreichischen Firma «Johann Laska und Söhne GmbH» 1998 Anlagen für Fleischverarbeitungsindustrie, technische Dokumentation (Deutsch)
Produktions- und Handelsfirma «SEIDA» 1998 Projektierung einer Glashütte, technische Dokumentation (Englisch)
Unitarunternehmen «DORORS» Belarussische Eisenbahn 1999-2000 Außenwirtschaftdokumentation (Deutsch, Englisch)
Ministerium für Landwirtschaft und Ernährung der Republik Belarus 2000-2002 Protokoll, Arbeit mit internationalen landwirtschaftlichen Organisationen (Deutsch, Englisch)
Auslandsunternehnem «Minavto» GmbH, (Deutsche Produktionsvertretung in Belarus) 2002-2007 Verhandlungen, technische Dokumentation (Metallbearbeitungsmaschinen, Spritzgießmaschinen, ISO 2000 für Automobilindustrie) (Deutsch)
Freischaffender Dolmetscher 2007-2009 Inbetriebnahme von einigen Käsereien in Belarus
(«Bertsch Group, Österreich») (Deutsch)
Auslandsunternehmen «REG-Vostok» (Schweiz-Deutschland-Belarus) 2009-2010 Getriebe, Metallbearbeitungsmaschinen, Spritzgießmaschinen (Deutsch)
Freischaffender Übersetzer / Dolmetscher 2011- 2012 Verschiedene Übersetzungen für Elektrotechnik, Bauindustrie, Wirtschaft, Finanzen, Standardisierung usw. (Deutsch), Briefe (Englisch)
Privatunternehmer KIREICHUK Nikolai Vassilievich 2012-bis dato Staatsregistrierung am 05.10.2012
(privater Dolmetscher / Übersetzer für Deutsch und Englisch)
(notarieller Übersetzer / Dolmetscher für Deutsch und Englisch)

Ausbildung

Dolmetscher / Übersetzer (Deutsch/ Englisch)
Ausbildung
1992
Minsk

Über mich

EFAHRUNGEN IN ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN
Firma Jahre Themen (Übersetzen, Dolmetschen)
Handelsfirma «Ganna» 1992-1994 Tapeten- und Chemieindustrie (Deutsch)
Goethe-Institut bei der Botschaft der BRD in Minsk 1994-1997 Schöngeistige Literatur, Protokoll (Deutsch)
Vertretung der Österreichischen Firma «Johann Laska und Söhne GmbH» 1998 Anlagen für Fleischverarbeitungsindustrie, technische Dokumentation (Deutsch)
Produktions- und Handelsfirma «SEIDA» 1998 Projektierung einer Glashütte, technische Dokumentation (Englisch)
Unitarunternehmen «DORORS» Belarussische Eisenbahn 1999-2000 Außenwirtschaftdokumentation (Deutsch, Englisch)
Ministerium für Landwirtschaft und Ernährung der Republik Belarus 2000-2002 Protokoll, Arbeit mit internationalen landwirtschaftlichen Organisationen (Deutsch, Englisch)
Auslandsunternehnem «Minavto» GmbH, (Deutsche Produktionsvertretung in Belarus) 2002-2007 Verhandlungen, technische Dokumentation (Metallbearbeitungsmaschinen, Spritzgießmaschinen, ISO 2000 für Automobilindustrie) (Deutsch)
Freischaffender Dolmetscher 2007-2009 Inbetriebnahme von einigen Käsereien in Belarus
(«Bertsch Group, Österreich») (Deutsch)
Auslandsunternehmen «REG-Vostok» (Schweiz-Deutschland-Belarus) 2009-2010 Getriebe, Metallbearbeitungsmaschinen, Spritzgießmaschinen (Deutsch)
Freischaffender Übersetzer / Dolmetscher 2011- 2012 Verschiedene Übersetzungen für Elektrotechnik, Bauindustrie, Wirtschaft, Finanzen, Standardisierung usw. (Deutsch), Briefe (Englisch)
Privatunternehmer KIREICHUK Nikolai Vassilievich 2012-bis dato Staatsregistrierung am 05.10.2012
(privater Dolmetscher / Übersetzer für Deutsch und Englisch)
(notarieller Übersetzer / Dolmetscher für Deutsch und Englisch)
EINMALIGE ÜBERSETZUNGEN,
die einmal für verschiedene juristische und natürliche Personen erfüllt worden sind
Themen
Automobilindustrie
Bankwesen
Bauwesen
Brennkraftmaschinen
Chemietechnologien
Elektronik und Funktechnik
Flug- und Weltraumtechnologien
Informationstechnologien, Software
Kernenergetik
Landwirtschaft
Medizin
Produktionsautomatik
Schöngeistige Literatur
Öl- und Gasgewinnung, Ausrüstung
Öl-und Gasverarbeitung, Erdölchemie
Wirtschaft, Finanzen, Rechtswissenschaft
Wirtschaft und Business
Telekommunikationen

Weitere Kenntnisse

Dolmetscher/ Übersetzer (Deutsch-Russisch-Englisch)

Studium am Minsker Staatlichen Pädagogischen Institut für Fremdsprachen (jetzt: Minsker Staatliche Linguistische Universtität)

Dolmetscher/ Übersetzer Fakultät

Spezialisierung: Deutsch und Englisch

Studiumjahr: 1987-1992

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Fließend)
  • Englisch (Fließend)
  • Russisch (Muttersprache)
Reisebereitschaft
Weltweit
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1968
Alter
53
Berufserfahrung
31 Jahre und 7 Monate (seit 09/1992)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden