freiberufler Technical Documentation and Labeling Specialist / Technical Writer auf freelance.de

Technical Documentation and Labeling Specialist / Technical Writer

zuletzt online vor wenigen Tagen
  • auf Anfrage
  • 80687 München
  • DACH-Region
  • de  |  en  |  fr  |  es  |  pt
  • 17.01.2026
  • Contract ready

Kurzvorstellung

Ich bin ein erfahrener Spezialist für technische Dokumentation mit umfassender Expertise in regulatorischen Anforderungen und Qualitätsmanagement in der Medizintechnik.

Geschäftsdaten

 Freiberuflich

Qualifikationen

  • Content Management
  • Medizintechnik
  • Regulatory Affairs
  • Schreiben von Dokumentation1 J.
  • Servicedokumentation
  • Technische Dokumentation18 J.
  • Übersetzungsmanagement
  • Unique Device Identification
  • Wissenschaftler Regulatory Affairs7 J.

Projekt‐ & Berufserfahrung

Principal Specialist Technical Documentation
LivaNova Deutschland GmbH, München
7/2018 – offen (7 Jahre, 9 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

7/2018 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

Technische Dokumentation von medizinischen Geräten der Klasse IIb, insbesondere Herz-Lungen-Maschinen und verwandte kardiopulmonale Geräte gemäß Richtlinien, Verfahren und regulatorischen Anforderungen (insbesondere MDR, MDD, IEC 60601-1, ISO 14971, IEC 62366-1, IEC 62304, etc.). Management aller regulatorischen Kennzeichnungen (IFUs, Produkt- und Verpackungsetiketten, etc.).

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Wissenschaftler Regulatory Affairs

Technical Communications Manager
Miltenyi Biotec GmbH, Bergisch Gladbach
9/2016 – 6/2018 (1 Jahr, 10 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

9/2016 – 6/2018

Tätigkeitsbeschreibung

Technische Dokumentation für Zellseparations- und Zelltherapiesysteme. Analyse und Verbesserung bestehender Prozesse und Tools für technische Dokumentation. Erstellung und Überarbeitung von IFUs, Servicedokumentation in Content-Management-System MadCap Flare.

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation

Senior Representative Technical Documentation
Beckman Coulter Biomedical GmbH, München
7/2007 – 9/2016 (9 Jahre, 3 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

7/2007 – 9/2016

Tätigkeitsbeschreibung

Überwachung und Erstellung technischer Dokumentation für In-vitro-Diagnostikgeräte (IVD, Lab Automation). Arbeit in internationalen Projektteams an neuen Produktentwicklungsinitiativen. Fachlicher Ansprechpartner in Audits für technische Dokumentation und regulatorische Kennzeichnung.

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation

Technical Translator
Realtime GmbH, Ludwigsburg
4/2007 – 7/2007 (4 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

4/2007 – 7/2007

Tätigkeitsbeschreibung

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen

Language Specialist
Bosch India, Bangalore
2/2006 – 2/2007 (1 Jahr, 1 Monat)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

2/2006 – 2/2007

Tätigkeitsbeschreibung

Dokumentation, Übersetzung und Terminologiemanagement.

Eingesetzte Qualifikationen

Schreiben von Dokumentation, Übersetzungen

Working Student
Bosch/Blaupunkt, Hildesheim
9/2005 – 11/2005 (3 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

9/2005 – 11/2005

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung von R&D-Software-Architekturdokumentation.

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen

Intern
ALSTOM Transport, Salzgitter
1/2004 – 5/2004 (5 Monate)
nicht angegeben
Tätigkeitszeitraum

1/2004 – 5/2004

Tätigkeitsbeschreibung

Erstellung und Verwaltung einer Terminologiedatenbank in Englisch/Deutsch/Französisch.

Ausbildung

Universität Hildesheim
International Technical Communication, Graduate Degree (German Diplom, equivalent to master's degree
2005
Hildesheim
Université de Mons-Hainaut
Translation & Interpretation
2001
Mons
Westfälische-Wilhelms-Universität Münster
Archeology
1998
Münster
Märkisches Gymnasium Hamm
Abitur
1996
Hamm

Über mich

Erfahrener Spezialist für technische Dokumentation und Labeling mit umfassender Expertise in regulatorischen Anforderungen und Qualitätsmanagement. Langjährige Erfahrung in der Erstellung und Verwaltung technischer Dokumentation für medizinische Geräte und In-vitro-Diagnostikgeräte. Kenntnisse in verschiedenen Content-Management-Systemen und Übersetzungsmanagement-Tools.

Weitere Kenntnisse

IFUs
Regulatory Labeling
UDI
Technische Redaktion/Technical Writing
Servicedokumentation

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Französisch (Gut)
  • Spanisch (Grundkenntnisse)
  • Portugiesisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
DACH-Region
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
66
Alter
49
Berufserfahrung
22 Jahre und 2 Monate (seit 01/2004)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden