
Content und Design Freelance
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 45357 Essen
- Nähe des Wohnortes
- de | en
- 30.06.2025
Kurzvorstellung
Content-Spezialistin für UX Writing, zweisprachige Webtexte, Lokalisierung und Design. Klar strukturierte Inhalte, funktional gestaltet – auf Deutsch und Englisch, digital und printfähig, nutzerzentriert und medienübergreifend einsetzbar.
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
Content und Design Freelance
Verschiedene Kunden, Essen
1/2002
–
offen
(23 Jahre, 7 Monate)
Tätigkeitszeitraum
1/2002 – offen
TätigkeitsbeschreibungContent und Design
Eingesetzte QualifikationenCorporate Design, Design (allg.), Druckgrafik (Print Design), Grafikdesign, Informationsdesign, Satz, Logos, Markendesign, Mediendesign, Spezialeffekte, Redaktionellen Gestaltung, Redaktion (allg.), Content Marketing, Übersetzungen
Ausbildung
Rechtswissenschaften
Staatsexamen
Bochum
Über mich
Ich unterstütze Unternehmen, Agenturen und Organisationen bei der Entwicklung klar strukturierter, funktional gestalteter Inhalte – in deutscher und englischer Sprache. Als Content-Spezialistin mit Schwerpunkt UX Writing, Design und zweisprachiger Kommunikation verbinde ich redaktionelle Präzision mit visuellem Denken. Ziel ist immer eine nutzerfreundliche, konsistente und kontextbezogene Darstellung – unabhängig vom Medium.
Ich entwickle Texte und Designs, die komplexe Informationen zugänglich machen, die Orientierung verbessern und die Nutzerführung stärken. Dabei entstehen Inhalte für digitale Anwendungen ebenso wie für Printformate: von UI-Texten, Webinhalten und SEO-optimierten Landingpages bis hin zu Whitepapern, Broschüren und Infografiken. Mein Ansatz ist ganzheitlich: Text und Gestaltung greifen ineinander, um Inhalte strukturiert und medienübergreifend darzustellen.
Die Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch – in beide Richtungen. Ich biete auch Lokalisierung und Transkreation an, damit Tonalität, Terminologie und Stil zum jeweiligen Kontext passen. Besonders bei technischen, erklärungsbedürftigen oder fachlich komplexen Themen ist eine passgenaue sprachliche und visuelle Umsetzung entscheidend.
Leistungsspektrum im Überblick:
– UX Writing & Content Design
– Strukturierung und sprachliche Ausarbeitung von Interface-Texten, Microcopy, Onboarding-Flows und Systemhinweisen
– SEO-optimierte Webtexte (DE/EN)
– Erstellung und Optimierung von Webinhalten, Landingpages und responsiven Textbausteinen
– Übersetzung & Lokalisierung (EN > DE und DE > EN)
– Anpassung von Marketing-, IT- oder Fachtexten mit Fokus auf Konsistenz, Tonalität und Zielgruppenverständnis
– Editorial Design für Whitepaper, Broschüren, Magazine und Präsentationen
– Konzeption und Gestaltung von Infografiken, Icons und Social Media Assets
Ich arbeite strukturiert, verlässlich und mit einem klaren Qualitätsanspruch – auch bei größeren Textmengen oder komplexen Inhalten. Die enge Verbindung zwischen Inhalt und Form ist für mich ein zentraler Bestandteil jeder guten Kommunikation. Meine Stärke liegt darin, Sprache und Gestaltung so aufeinander abzustimmen, dass Informationen nicht nur vermittelt, sondern verstanden werden.
Ob digitale Anwendungen, Printmedien oder medienübergreifende Formate: Ich begleite Projekte von der ersten Konzeption bis zur fertigen Umsetzung – zielgerichtet, zweisprachig und visuell durchdacht.
Branchenfokus:
– IT und Software
– Gesundheitswesen und Medizin
– Energie und Nachhaltigkeit
– Bildung und Wissenschaft
– Marketing und E-Commerce
Ich unterstütze Kundenteams flexibel – projektbasiert oder langfristig. Die Zusammenarbeit erfolgt remote, mit klarer Struktur, direkter Abstimmung und professioneller Übergabe aller Inhalte.
Ich entwickle Texte und Designs, die komplexe Informationen zugänglich machen, die Orientierung verbessern und die Nutzerführung stärken. Dabei entstehen Inhalte für digitale Anwendungen ebenso wie für Printformate: von UI-Texten, Webinhalten und SEO-optimierten Landingpages bis hin zu Whitepapern, Broschüren und Infografiken. Mein Ansatz ist ganzheitlich: Text und Gestaltung greifen ineinander, um Inhalte strukturiert und medienübergreifend darzustellen.
Die Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch – in beide Richtungen. Ich biete auch Lokalisierung und Transkreation an, damit Tonalität, Terminologie und Stil zum jeweiligen Kontext passen. Besonders bei technischen, erklärungsbedürftigen oder fachlich komplexen Themen ist eine passgenaue sprachliche und visuelle Umsetzung entscheidend.
Leistungsspektrum im Überblick:
– UX Writing & Content Design
– Strukturierung und sprachliche Ausarbeitung von Interface-Texten, Microcopy, Onboarding-Flows und Systemhinweisen
– SEO-optimierte Webtexte (DE/EN)
– Erstellung und Optimierung von Webinhalten, Landingpages und responsiven Textbausteinen
– Übersetzung & Lokalisierung (EN > DE und DE > EN)
– Anpassung von Marketing-, IT- oder Fachtexten mit Fokus auf Konsistenz, Tonalität und Zielgruppenverständnis
– Editorial Design für Whitepaper, Broschüren, Magazine und Präsentationen
– Konzeption und Gestaltung von Infografiken, Icons und Social Media Assets
Ich arbeite strukturiert, verlässlich und mit einem klaren Qualitätsanspruch – auch bei größeren Textmengen oder komplexen Inhalten. Die enge Verbindung zwischen Inhalt und Form ist für mich ein zentraler Bestandteil jeder guten Kommunikation. Meine Stärke liegt darin, Sprache und Gestaltung so aufeinander abzustimmen, dass Informationen nicht nur vermittelt, sondern verstanden werden.
Ob digitale Anwendungen, Printmedien oder medienübergreifende Formate: Ich begleite Projekte von der ersten Konzeption bis zur fertigen Umsetzung – zielgerichtet, zweisprachig und visuell durchdacht.
Branchenfokus:
– IT und Software
– Gesundheitswesen und Medizin
– Energie und Nachhaltigkeit
– Bildung und Wissenschaft
– Marketing und E-Commerce
Ich unterstütze Kundenteams flexibel – projektbasiert oder langfristig. Die Zusammenarbeit erfolgt remote, mit klarer Struktur, direkter Abstimmung und professioneller Übergabe aller Inhalte.
Weitere Kenntnisse
Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop (grundlegend für Layout), Affinity Publisher, Affinity Designer, Canva, Figma, Sketch (Basiswissen), Adobe Express, WordPress, WPML, Elementor, Gutenberg, Typo3, HubSpot CMS, Joomla, Squarespace (Basiskenntnisse), Contao (Einblick), Drupal (redaktionell),
Sistrix, Yoast SEO, Ryte, Semrush, Ubersuggest, Screaming Frog SEO Spider, Ahrefs (Analyse), Google Search Console, Google Keyword Planner, Google Trends, SEO Meta in 1 Click,
Piktochart, Visme,
PowerPoint, Google Slides, Keynote, Beautiful.ai, Pitch,
Notion, Trello, Asana, ClickUp, Jira (redaktionelle Anwendung), Monday.com, Microsoft Planner, MeisterTask,
Slack, Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, Cisco WebEx, Skype, Miro, FigJam,
Google Docs, Google Sheets, Google Drive, Dropbox Paper, OneDrive, SharePoint, Evernote, Obsidian,
GitHub, GitLab (Markdown-Dokumentation), Bitbucket (Zugriffskoordination), Markdown, Visual Studio Code (für Content und Strukturkontrolle),
Lokalise (lokalisierungszentriertes CMS), Phrase, Crowdin, Smartling, Memsource, WebTranslateIt, POEditor, OmegaT, Transifex,
InVision (Review-Prozesse), Zeplin (UI-Zusammenspiel mit Text), UXPin (Prototyping), Maze (UX-Testing), Hotjar (Inhaltsfeedback),
Toggl Track, Clockify, Harvest (Zeiterfassung), Loom (Screen-Aufnahmen), Snagit, Lightshot, Greenshot,
Mailchimp, CleverReach, Sendinblue (E-Mail-Vorlagen & Text), HubSpot E-Mail Editor,
Lucidchart, Whimsical, Draw.io, MindMeister, XMind,
PDF24, Adobe Acrobat Pro, Foxit PDF Editor, Smallpdf,
Windows, macOS, iPadOS (mobil produktiv), Screenflow, QuickTime, VLC (Multimedia-Review), Typora, Ulysses, Scrivener, Papyrus Autor, TextMate, SDL Trados Studio, MemoQ, DeepL Pro, DeepL Glossare, Google Translate Toolkit, Microsoft Word, Word Track Changes, Formatvorlagen in Word, Duden Mentor, LanguageTool, eigene Termdatenbanken, Excel für Glossarpflege, Antidote (Sprachprüfung), Grammarly (englischsprachige Kontrolle),
Sistrix, Yoast SEO, Ryte, Semrush, Ubersuggest, Screaming Frog SEO Spider, Ahrefs (Analyse), Google Search Console, Google Keyword Planner, Google Trends, SEO Meta in 1 Click,
Piktochart, Visme,
PowerPoint, Google Slides, Keynote, Beautiful.ai, Pitch,
Notion, Trello, Asana, ClickUp, Jira (redaktionelle Anwendung), Monday.com, Microsoft Planner, MeisterTask,
Slack, Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, Cisco WebEx, Skype, Miro, FigJam,
Google Docs, Google Sheets, Google Drive, Dropbox Paper, OneDrive, SharePoint, Evernote, Obsidian,
GitHub, GitLab (Markdown-Dokumentation), Bitbucket (Zugriffskoordination), Markdown, Visual Studio Code (für Content und Strukturkontrolle),
Lokalise (lokalisierungszentriertes CMS), Phrase, Crowdin, Smartling, Memsource, WebTranslateIt, POEditor, OmegaT, Transifex,
InVision (Review-Prozesse), Zeplin (UI-Zusammenspiel mit Text), UXPin (Prototyping), Maze (UX-Testing), Hotjar (Inhaltsfeedback),
Toggl Track, Clockify, Harvest (Zeiterfassung), Loom (Screen-Aufnahmen), Snagit, Lightshot, Greenshot,
Mailchimp, CleverReach, Sendinblue (E-Mail-Vorlagen & Text), HubSpot E-Mail Editor,
Lucidchart, Whimsical, Draw.io, MindMeister, XMind,
PDF24, Adobe Acrobat Pro, Foxit PDF Editor, Smallpdf,
Windows, macOS, iPadOS (mobil produktiv), Screenflow, QuickTime, VLC (Multimedia-Review), Typora, Ulysses, Scrivener, Papyrus Autor, TextMate, SDL Trados Studio, MemoQ, DeepL Pro, DeepL Glossare, Google Translate Toolkit, Microsoft Word, Word Track Changes, Formatvorlagen in Word, Duden Mentor, LanguageTool, eigene Termdatenbanken, Excel für Glossarpflege, Antidote (Sprachprüfung), Grammarly (englischsprachige Kontrolle),
Persönliche Daten
Sprache
- Deutsch (Muttersprache)
- Englisch (Fließend)
Reisebereitschaft
Nähe des Wohnortes
Arbeitserlaubnis
- Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
3298
Alter
48
Berufserfahrung
23 Jahre und 6 Monate
(seit 01/2002)
Projektleitung
10 Jahre
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden