Übersetzer & Dolmetscher DE–RU–UA | Technik, Wirtschaft, Verwaltung
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- 15‐25€/Stunde
- 39116 Magdeburg
- Weltweit
- ru | uk | de | pl | en
- 15.01.2026
- Contract ready
Kurzvorstellung
Geschäftsdaten
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
6/2021 – 8/2025
Tätigkeitsbeschreibung
- Unterstützung bei der Umsetzung interner Projekte, insbesondere in den Bereichen Mobilität, Bau und administrative Prozesse zwischen Humanas und externen Partnern
- Eigenständige Betreuung des Fuhrparkmanagements (ca. 80 Fahrzeuge): Verwaltung von Leasing- und Versicherungsverträgen, Terminüberwachung, Abwicklung von Versicherungsschäden, Kostenkontrolle, Kommunikation mit Autohäusern, Werkstätten und Versicherungen
- Dokumentenmanagement und Datenverwaltung: Pflege und Analyse von Fahrzeug- und Prozessdaten, Erstellung von Berichten für die Geschäftsleitung
- Digitalisierung interner Prozesse: Entwicklung und Einführung digitaler Formulare (MS Forms), strukturierter Tabellen (Excel) und Analyse-Dashboards (Power BI) zur Effizienzsteigerung
- Administrative Unterstützung der Geschäftsleitung: Vorbereitung von Unterlagen, Koordination von Terminen sowie Kommunikation mit internen und externen Ansprechpartnern
Dolmetschen und Übersetzen (DE–UA–RU–PL):
- Mündliche und schriftliche Übersetzungen
- Konsekutivdolmetschen bei Besprechungen, technischen Abstimmungen, Meetings mit der Geschäftsleitung, Projektpartnern und ausländischen Fachkräften
- Schriftliche Übersetzung von Verträgen, technischer Dokumentation, Projektunterlagen, administrativen Dokumenten und interner Korrespondenz
- Sprachliche Begleitung internationaler Bau- und Logistikprozesse (UA–PL–DE)
Projektassistent, Fuhrpark-Management, Dolmetschen, Übersetzungen
11/2013 – 3/2020
Tätigkeitsbeschreibung
- Übersetzung technischer Dokumentationen (Maschinenbau, Service, Instandhaltung)
- Dolmetschen bei Inbetriebnahmen, Schulungen und technischen Abstimmungen
- Erstellung und Pflege technischer Terminologie und Glossare
- Sprachliche Schnittstelle zwischen Herstellern, Technikern und Kunden
Dolmetschen, Übersetzungen
1/1999 – 1/2013
Tätigkeitsbeschreibung
- Technische und fachliche Übersetzungen sowie Dolmetschen in Industrie-, IT-, Bau- und Wissenschaftsprojekten
- Unterstützung internationaler Projekte (Maschinenbau, Automotive, IT, Lebensmitteltechnik)
- Terminologische Abstimmung zwischen Fachabteilungen und internationalen Partnern
- Einsatz bei Inbetriebnahmen, Schulungen, Verhandlungen und Fachveranstaltungen
Dolmetschen, Übersetzungen
Zertifikate
IHK Düsseldorf
telc language tests
Ausbildung
Nationale Iwan-Franko-Universität Lwiw, Fakultät für Fremdsprachen
Lwiw, Ukraine
Über mich
Mein Tätigkeitsschwerpunkt liegt auf fachlichen und technischen Texten sowie auf präziser schriftlicher und mündlicher Kommunikation in projektbezogenen Kontexten.
Ich arbeite routiniert mit gängigen CAT-Tools und lege Wert auf strukturierte Arbeitsabläufe, Termintreue und Vertraulichkeit.
Weitere Kenntnisse
SDL Trados Studio
Transit
memoQ
Persönliche Daten
- Russisch (Muttersprache)
- Ukrainisch (Muttersprache)
- Deutsch (Fließend)
- Polnisch (Fließend)
- Englisch (Gut)
- Europäische Union
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden
