Deutsch/English Traductions à la page...
- Verfügbarkeit einsehen
- 1 Referenz
- auf Anfrage
- 55116 Mainz
- Europa
- fr | de | en
- 26.06.2013
Kurzvorstellung
Ich bin een Profi-Anwender von SDL Trados Studio 2011.
Auszug Referenzen (1)
"Herr Nkouei hat den Auftrag zu unserer vollsten Zufriedenheit schnell und kompetent ausgeführt. Wir freuen uns auch zukünftig weiter mit ihm zusammen arbeiten zu dürfen, wenn sich neue Aufträge ergeben. AK Sprachgefühl bedankt sich herzlich für die tolle Arbeit!"
12/2012 – 12/2012
Tätigkeitsbeschreibung
Übersetzung eines Handbuches von Deutsch ins Französische. Es handelt sich um das Handbuch eines Photobearbeitungsprogrammes, welches auch zur Verfügung gestellt wird, da dies bereits in Französisch übersetzt wurde und das Wording gleich bleiben soll.
AK Sprachgefühl
Internet: www.ak-sprachgefuehl.de
Tel.: +49 (0) 221 42 34 76 08
Fax: +49 (0) 221 42 34 76 08
EMail: info@ak-sprachgefuehl.de
Skype: ak.sprachgefuehl
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
12/2012 – 12/2012
Tätigkeitsbeschreibung
Übersetzung eines Handbuches von Deutsch ins Französische. Es handelt sich um das Handbuch eines Photobearbeitungsprogrammes, welches auch zur Verfügung gestellt wird, da dies bereits in Französisch übersetzt wurde und das Wording gleich bleiben soll.
AK Sprachgefühl
Internet: www.ak-sprachgefuehl.de
Tel.: +49 (0) 221 42 34 76 08
Fax: +49 (0) 221 42 34 76 08
EMail: info@ak-sprachgefuehl.de
Skype: ak.sprachgefuehl
Ausbildung
TÜ Darmstadt
Über mich
Ich übersetze Texte und Dokumente aus dem Deutschen/Englischen ins Französische. Meine Muttersprache ist Französisch. Ich habe in Frankreich (Moirans / Grenoble) und England (London) gelebt, in Deutschland (Darmstadt) studiert. Ich verfüge unter anderem über praktische Erfahrung in der Übersetzung von Benutzerhandbüchern. Technische Begriffen der Bereichen IT, EN, HDR usw. sind definitiv kein Voodoo mehr. Ich kann sehr präzise zuverlässig und schnell arbeiten. Pünktlichkeit wird bei mir groß geschrieben. Ich freue mich auf interessante Übersetzungsaufgaben.
Vielen Dank.
Weitere Kenntnisse
Instandsetzung der elektronischen Geräten (Konsumelektronik).
Übersetzungsarbeiten Deutsch/Englisch-Französisch.
Persönliche Daten
- Deutsch (Fließend)
- Französisch (Muttersprache)
- Englisch (Fließend)
- Europäische Union
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden