freiberufler DTP / Technische Dokumentation / Schreibbüro auf freelance.de

DTP / Technische Dokumentation / Schreibbüro

zuletzt online vor 1 Tagen
  • auf Anfrage
  • 72770 Reutlingen
  • Nähe des Wohnortes
  • de  |  en  |  fr
  • 17.08.2022

Kurzvorstellung

Übersetzungs-Management:
- Vor- und Nachbereitung (Formatierung) für Übersetzungen
- Konvertierung von PDFs (z.B. PDF-zu-Word)
- DTP in Word/Excel/PowerPoint, InDesign/Illustrator CC, FrameMaker u.a
- Erstellung v. Formulardateien (ausfüllbare PDFs)

Ich biete

  • Adobe Creative Cloud
  • Adobe Framemaker
  • Desktop Publishing (DTP)
  • Layout / Satz
  • Technische Dokumentation

Projekt‐ & Berufserfahrung

Projekt-/Übersetzungsmanager Trados + DTP (Festanstellung)
Kundenname anonymisiert, Reutlingen
4/1997 – 9/2019 (22 Jahre, 6 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

4/1997 – 9/2019

Tätigkeitsbeschreibung

Projektmanagement Trados
DTP in unterschiedlicher Software (Vor- und Nachformatierungen)

Eingesetzte Qualifikationen

Desktop Publishing (DTP), Layout / Satz, Adobe Framemaker, Adobe Illustrator, Adobe InDesign

Zertifikate

Projektmanager Trados / DTP in Word, Excel, PowerPoint, InDesign/Illustrator, FrameMaker, Quicksilver, u.a.
August 2015

Ausbildung

Physikalisch Technische Assistentin
(Ausbildung)
Jahr: 1975
Ort: Stuttgart

Qualifikationen

- Übersetzungsmanagement
- DTP-Leistungen (PC und MAC)
- Schreibarbeiten aller Art

Über mich

- Vorbereitung der zu übersetzenden Texte für die Übersetzung in CAT-Tools (z.B. Trados)
- Neusatz: Übersetzungs-optimierte Konvertierung von PDFs
(z.B. PDF-zu-Word – auch aus gescannten PDFs)
- Anpassung an typografische Vorgaben für Übersetzungen
(ggf. Schriftauswahl für Übersetzungen)
- Layoutanpassung / Formatierung von übersetzten Texten
(in MS Word/Excel/PowerPoint, Adobe InDesign/Illustrator CC, FrameMaker, Quicksilver)
- Korrektur-Kommentar-Übertragung in die finale Übersetzungsdatei
- Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken (Sprachen auf Anfrage)
- Alignments von Übersetzungen zum Aufbau/Erweiterung einer Translation-Memory-Datenbank (tmx), (Sprachen auf Anfrage)
- Erfassung von Abkürzungen für das Einlesen in die Abkürzungsliste des TM-Tools (segmentierungs-relevant)
- Erstellung von Formulardateien (ausfüllbare PDFs)

- Texterfassung/Transkription aus Audiodateien, Serienbrief-Erstellung, Excel-Listen, Texterfassung aus handschriftlichen Vorlagen, Rechtsanwaltskorrespondenz, u.v.m.

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Gut)
  • Französisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Nähe des Wohnortes
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
879
Alter
65
Berufserfahrung
45 Jahre (seit 08/1977)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden